《雪花秘扇》好看吗,结局是什么
时间:2017-10-23 01:39:22 阅读:404+
来源:网易科技作者:郭晶晶
槽点太多,实在不知如何开始这篇评述
我一朋友看完影片用三个字概述“女同片”
我想导演的初衷应该不是让观众看完后产生诸如老同=女同的想法
我理解的老同,应该是一生不变的心,能相扶到老的友情,
但是全片无一不蔓延了暧昧难明的气氛,不管是雪花与百合的额颊相抵(是的,我以为要吻上了),还是妮娜与索菲娅之间“你若回到我身边,我将永远不离开你”(为了索菲娅,不管是男人还是前程都不要了)
或许可以用恶意揣测一下导演的意图,本来就是一女同片儿,披上文艺片的外衣用于包装,但是又不敢太明显,所以不管是爱情还是友情,都如同隔靴搔痒,最后结果出来这么个不伦不类的东西
这部影片两条线
19世纪的中国湖南
21世纪的中国上海
整个故事都发生在中国,但是全片不停的夹杂着英语,完全不能理解好哇,有必要使用英语么?!
一开始医院打电话给妮娜居然也是英语,当中细微了夹了句中文,我的胃就开始抽搐了!差点以为故事的背景整个搬到了纽约,最低要求给我统一一下语言成么,不要搞得像shift切换中英文一样,不是讲着英语就有大片的范儿了,当然还有国际范儿的名字,妮娜、索菲娅
我真诚的觉得导演应该是很想像观众表达某些思想的,
但是,太凌乱了,完全不知道要表达什么,所谓的女书和老同感觉就是附加的装饰品,为了文艺,为了合理,剔除了也没什么太大的影响,还是妮娜与索菲娅的前世今生,而且这前世今生还是类同的
妮娜的爱都是表像的,不管是百合想要救济雪花,还是妮娜帮索菲娅高考,而索菲娅的爱是隐忍的,她考虑更多的是妮娜(百合)的前程
看,如果单纯是爱情,反而更加自然
隐忍的,无望的爱情
题外话,全片儿任何一个人的英语都比李冰冰自然,我说的是自然
全智贤不能给她找个配音么,不在调子上的中文听得我无比郁闷
还有和李冰冰站一起,显得十分丰满啊
影片还有个细节让我十分不舒服
片中妮娜与索菲娅的男友约瑟谈话时,实在挨得太近了,按情况来说,两人见面的次数应该一只手就数的完,而且一开始妮娜对约瑟应该是有成见的,进而嫉妒夹杂不屑,结果,两人在边走边聊时,从我(观众)的角度看完全是挨在一起的,实在很亲密,不明白导演为什么要这样安排
雪花秘扇
上一篇:《犹大之吻》观后感,
下一篇:《心灵捕手》观后感
“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!